1/2/09

Cuídate



3 comentarios:

  1. Anónimo2/2/09

    Me suena bien eso de "con o sin cita"
    Suena.... pues eso, bien!
    M.P.

    ResponderEliminar
  2. Anónimo2/2/09

    Me parece una acuarela preciosa. Me pregunto si me resultaría igual de sugerente si entendiera lo que pone en los carteles. El francés parece que siempre tiene esa cosa como de calidad, aunque de una calidad un poco gastada por el tiempo.
    Cuando entendemos quizás todo nos parece un poco mas vulgar.
    Fijate que comentario tan decadente me ha salido.
    El peri

    ResponderEliminar
  3. Traducción libérrima:

    Descubra...
    Tratamientos personales...

    Cuidado del rostro y el cuerpo.

    Con o sin cita previa.

    ____________________

    Luego dejo una nota. (Aunque a lo mejor hablo del Ohtel Oyldi.)

    ResponderEliminar