13/5/08






De esto hace más tiempo todavía. Ni siquiera recordaba que la carretera en la que se desarrolla el cuento va hacia París. Guardaba la sensación de que no era un texto redondo. Y creo que así es: el aire de ciencia ficción le resta credibilidad. Además los coches han perdido personalidad a cambio de una genérica melancolía que los hace menos distinguibles. De todas formas Cortázar es Cortázar.

Tal vez Cz pueda traducirnos la cita con la que se abre el cuento.


Gli automobilisti accaldati sembrano nom avere sotiria... Come realtà, un ingorgo automobilistico impressiona ma nom ci dice gran che.

Arrigo Benedetti, “L'Espresso”
Roma, 21/6/1964
imagen vía Ffffound

No hay comentarios:

Publicar un comentario